Full text: Les époques gallo-romaine et mérovingienne au Musée d'Histoire et d'Art Luxembourg. Gallo-Römische und Fränkische Abteilung. Gallo-Roman and Frankish Antiquities. Guide illustré

souvent difficile de les distinguer d'ustensiles employés jusqu'à l'adoption du sécateur vers la fin du siécle 
dernier. 
Ici il y a en outre le fragment d'un monument funéraire trouvé à Berbourg, peut-étre celui d'un tonnelier 
et de sa femme. L'inscription sur la face principale nous rappelle les noms du couple Cletustus-Eburia qui 
est représenté au-dessus, dans une niche. Le cóté latéral gauche montre une scéne d'atelier oü l'on distin- 
gue des artisans au travail, des tonneaux et une série d’outils: herminette, ciseaux, etc. 
37 
40 
A gauche, nous trouvons un relief découvert à Remerschen. Il représente un vigneron penché sur un ba- 
quet cylindrique, entre deux ceps de vigne soutenus par des échalas. Autour de ce vendangeur sont dis- 
posés quelques autres fragments du monument funéraire imposant qu'un vigneron et marchand de vin se 
fit ériger au Ile s. sur le bord de la Moselle, près de sa villa (voir d’autres fragments du même monument 
dans la salle 15). 
Notre regard glissera d'ici vers la salle 10, dont le centre est occupé par un beau relief provenant proba- 
'9 blement du méme monument. Vitis, la personnification dela vigne, y occupe une position centrale entre 
des rinceaux de vigne chargés de grappes, deux «génies» vendangeurs et deux échassiers maraudeurs. Ce 
bloc de pierre fut creusé à l'époque mérovingienne pour servir de sarcophage à un chef franc inhumé prés 
d'Emerange: c'est à ce titre que nous y reviendrons plus tard. 
Dans le passage se dresse un autel découvert à Altrier, un de nos sites les plus importants. Il est dédié à Ju- 
piter, comme l'indiquent l'inscription votive I(ovi) O(ptimo) M(aximo) sur l'antica ainsi que les 
emblémes décorant les autres cótés du bloc. 
41 Face au passage, quatre vitrines présentent une sélection de notre verrerie romaine, dont l'ensemble le 
plus important provient de Steinfort: des buires, des coupes, une bouteille céphalomorphe, etc. La mer- 
veilleuse coupe mosaiquée accompagnait dans une tombe de Hellange le masque en bronze non moins 
43 admirable que nous verrons plus tard. Mentionnons encore l'élégant gobelet à pied de Junglinster; une 
12 bouteille ansée de Steinfort; deux bols cótelés polychromes; une aryballe de Strassen; une phiale cótelée 
de Wasserbillig; des urnes cinéraires, des bouteilles à panse sphérique ou carrée et des lacrymatoires. (On 
pourra apprendre tous les détails désirables sur les nombreux récipients ainsi que la douzaine d'objets de 
parure en verre conservés au Musée dans le catalogue spécial consacré à la verrerie de l'époque romaine). 
44 Dans la niche voisine sont rangées des figurines en terre cuite dont le Musée posséde plus de cinq cents 
45 exemplaires. Déesses-mères ou autres divinités familières (comme Minerve, Fortune, Vénus ou Mercure) 
UO
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.